LingroTech
لم ينته الامر بعد
Перевод на русский
Это еще не конец
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
لا تيأس، لم ينته الامر بعد، ولا يزال هناك أمل.
Перевод примера
Не отчаивайся, дело ещё не кончено, надежда ещё есть.
Когда говорят لم ينته الامر بعد
Служит для того, чтобы успокоить собеседника и напомнить, что ситуация ещё не решена окончательно. Это ободряющее заверение о том, что надежда сохраняется и борьба продолжается, что делает фразу полезной в сложных жизненных обстоятельствах.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| لم ينته هذا الامر بعد | lm ynth hdẖạ ạlạmr bʿd | Это ещё не закончено |
| لم ينته العمل بعد | lm ynth ạlʿml bʿd | Работа ещё не закончена |
| لم يبدا الامر بعد | lm ybdạ ạlạmr bʿd | Дело ещё не началось |
| لم ينته التحقيق بعد | lm ynth ạltḥqyq bʿd | Расследование ещё не завершено |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.