LingroTech
يجب ان نفعل ذلك الان
Перевод на русский
Мы должны сделать это сейчас.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
لا يمكننا الانتظار، يجب ان نفعل ذلك الان قبل فوات الأوان.
Перевод примера
Мы не можем ждать, нужно сделать это сейчас, пока не поздно.
Когда говорят يجب ان نفعل ذلك الان
Этим выражают решимость действовать немедленно, подчёркивая срочность и необходимость выполнения задачи прямо сейчас. Фраза звучит как призыв к действию в рабочей или бытовой ситуации, когда промедление недопустимо.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| يجب ان نفعل شيئا الان | yjb ạn nfʿl sẖyỷạ ạlạn | Нам нужно что-то сделать сейчас |
| يمكننا ان نفعل ذلك الان | ymknnạ ạn nfʿl dẖlk ạlạn | Мы можем сделать это сейчас |
| ايمكننا الا نفعل هذا الان | ạymknnạ ạlạ nfʿl hdẖạ ạlạn | Не можем ли мы сделать это сейчас? |
| هل علينا ان نفعل هذا الان | hl ʿlynạ ạn nfʿl hdẖạ ạlạn | Нам нужно сделать это сейчас? |
| يجب ان تفعل هذا الان | yjb ạn tfʿl hdẖạ ạlạn | Ты должен сделать это сейчас |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Греческий | πρέπει να το κάνουμε τώρα | prépei na to kánoume tṓra |
| Итальянский | dobbiamo farlo adesso | — |
| Португальский | temos de fazer isto agora | — |
| Турецкий | bunu şimdi yapmalıyız | — |
| Иврит | חייבים לעשות את זה עכשיו | ẖyybym lʻşwţ ʼţ zh ʻkşyw |