LingroTech SRS

被包围了

Перевод на русский

Он окружен.

Передаёт смысл пассивного состояния, когда субъект оказался в окружении со всех сторон. Фраза удобна для описания ситуаций осады, тесноты или невозможности выйти из помещения, создавая образ полной изоляции без необходимости указывать на действующее лицо.

Транскрипция: bèi bāo wéi le

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «被包围了» →

Пример использования фразы

Пример

那座小村庄已经被敌军被包围了,居民们无法逃离。

Перевод примера

Эту маленькую деревню окружили вражеские войска, жители не могут сбежать.

Когда говорят 被包围了

Передаёт смысл пассивного состояния, когда субъект оказался в окружении со всех сторон. Фраза удобна для описания ситуаций осады, тесноты или невозможности выйти из помещения, создавая образ полной изоляции без необходимости указывать на действующее лицо.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Транскрипция Перевод
剧院已经被包围了jù yuàn yǐ jīng bèi bāo wéi leТеатр уже окружен
包围了他的侧翼bāo wéi le tā de cè yìОкружили его фланги
哈尔就在那儿 被包围在中间hā ěr jiù zài nà ér bèi bāo wéi zài zhōng jiānХарл там, в окружении
四周都围好了sì zhōu dōu wéi hǎo leВокруг всё окружено
城市已经被包围了chéng shì yǐ jīng bèi bāo wéi leГород уже окружён
这地方被团团围住 没有出路zhè de fāng bèi tuán tuán wéi zhù méi yǒu chū lùЭто место окружено со всех сторон, выхода нет
这塔楼完全被包围了zhè tǎ lóu wán quán bèi bāo wéi leЭта башня полностью окружена

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.