LingroTech
不必了
Перевод на русский
В этом нет необходимости.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
谢谢你的好意,但不必了。
Перевод примера
Спасибо за предложение, но не нужно.
Когда говорят 不必了
По смыслу фраза выражает вежливый отказ от предложения или помощи, когда в ней нет необходимости. Это короткий и естественный способ сказать «нет, спасибо» в повседневном общении, позволяя избежать неловкости.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 我看不必了 苏菲 | wǒ kàn bù bì le sū fēi | Я думаю, не надо, Софи |
| 不必了 准备收队 | bù bì le zhǔn bèi shōu duì | Не стоит, пора сворачивать. |
| 不必了 我还有事 | bù bì le wǒ hái yǒu shì | Не стоит, у меня ещё дела. |
| 不必了 那样就行了 | bù bì le nà yàng jiù xíng le | Не стоит, так и ладно. |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.