LingroTech
不客气
Перевод на русский
всегда пожалуйста
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
谢谢你帮我,不客气。
Перевод примера
Спасибо за помощь. Не за что.
Когда говорят 不客气
Уместно сказать это в ответ на благодарность, чтобы подчеркнуть, что помощь была оказана с радостью и без ожидания чего-то взамен. Фраза звучит вежливо и тепло, создавая атмосферу взаимного уважения и лёгкости в общении.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 不俗气 | bù sú qì | Не пошло |
| 不客气 威廉先生 | bù kè qì wēi lián xiān shēng | Не за что, мистер Уильямс |
| 不耍心机 | bù shuǎ xīn jī | Без интриг |
| 我是说毫不客气 | wǒ shì shuō háo bù kè qì | Я имею в виду, совсем не за что |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.