LingroTech
回家去吧
Перевод на русский
Иди домой.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
天黑了,你最好回家去吧。
Перевод примера
Стемнело, лучше иди домой.
Когда говорят 回家去吧
Означает мягкую просьбу или совет вернуться домой, часто с оттенком заботы или усталости. Такую фразу удобно использовать, чтобы предложить кому-то отдохнуть, не звучая при этом слишком категорично или приказывающе.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 回家去吧 多佛先生 | huí jiā qù ba duō fú xiān shēng | Идите домой, мистер Довер. |
| 回家喝奶去吧 | huí jiā hē nǎi qù ba | Вали домой пить молоко |
| 回家带孩子吧 | huí jiā dài hái zi ba | Вали домой нянчить детей |
| 拜托 孩子 回家去吧 | bài tuō hái zi huí jiā qù ba | Пожалуйста, мальчик, иди домой. |
| 不 回家吧 吃你的药 | bù huí jiā ba chī nǐ de yào | Нет, иди домой, принимай свои лекарства |
| 你去吧 我得回家 | nǐ qù ba wǒ dé huí jiā | Ты иди, а мне пора домой |
| 听我劝 回家吧 | tīng wǒ quàn huí jiā ba | Послушай меня, иди домой |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.