LingroTech
派对呢
Перевод на русский
А как же вечеринка?
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
派对呢? 派对改到明天了。
Перевод примера
А вечеринка? Её перенесли на завтра.
Когда говорят 派对呢
Встречается реже в стандартных диалогах, но отлично подходит для выражения удивления или напоминания о забытом событии. Частица в конце придает фразе оттенок вопроса, акцентируя внимание на важности упомянутого момента.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 希望你不介意 我想回去派对 | xī wàng nǐ bù jiè yì wǒ xiǎng huí qù pài duì | Надеюсь, ты не против, я хочу вернуться на вечеринку |
| 派对结束了吗 | pài duì jié shù le ma | Вечеринка уже закончилась? |
| 这是个派对 对不 | zhè shì gè pài duì duì bù | Это же вечеринка, да? |
| 这里是派对间 | zhè lǐ shì pài duì jiān | Это комната для вечеринок |
| 准备好讨论派对了吗 | zhǔn bèi hǎo tǎo lùn pài duì le ma | Готовы обсудить вечеринку? |
| 嘿嘿 有谁想要派对 | hēi hēi yǒu shéi xiǎng yào pài duì | Хе-хе, кто хочет на вечеринку? |
| 小姐 想来参加派对吗 | xiǎo jiě xiǎng lái cān jiā pài duì ma | Мисс, хотите на вечеринку? |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.