LingroTech
去吃点东西吧
Перевод на русский
Пойди поешь.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
你看起来很饿,去吃点东西吧。
Перевод примера
Ты выглядишь голодным, иди что-нибудь поешь.
Когда говорят 去吃点东西吧
Короткая реплика звучит как дружеское предложение перекусить или отправиться на обед. Она уместна в неформальной обстановке, когда нужно мягко намекнуть на голод или пригласить кого-то поесть.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 我看还是出去吃吧 | wǒ kàn hái shì chū qù chī ba | Давай лучше съездим поесть. |
| 去吃甜甜圈吧 | qù chī tián tián quān ba | Пойдём за пончиками. |
| 多逛逛 买点好吃的吃吧 | duō guàng guàng mǎi diǎn hǎo chī de chī ba | Побольше гуляй, купи что-нибудь вкусненькое. |
| 没关系啦 来吃点东西 | méi guān xì la lái chī diǎn dōng xī | Ничего страшного, давай что-нибудь съедим. |
| 还有时间 找些东西吃 | hái yǒu shí jiān zhǎo xiē dōng xī chī | Ещё есть время, найди что-нибудь поесть |
| 休息一下 吃饭去吧 | xiū xī yī xià chī fàn qù ba | Отдохни и иди поешь |
| 你去镇上吧 吃顿热饭 | nǐ qù zhèn shàng ba chī dùn rè fàn | Иди в город, поешь чего-нибудь горячего |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.