LingroTech
我得挂了
Перевод на русский
Мне нужно идти.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
不好意思,我得挂了,我们下次再聊。
Перевод примера
Извини, мне нужно повесить трубку, поговорим в следующий раз.
Когда говорят 我得挂了
Лаконичное обращение, которое вежливо сообщает о необходимости завершить разговор или уйти. Эта фраза звучит естественно в телефонных звонках или при прощании, позволяя мягко обозначить конец общения без лишних объяснений.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 我差点就挂了 | wǒ chà diǎn jiù guà le | Я чуть не умер |
| 我得挂了 亲爱的 我爱你 | wǒ dé guà le qīn ài de wǒ ài nǐ | Мне пора, дорогая, я тебя люблю |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.