LingroTech SRS

我得挂了

Перевод на русский

Мне нужно идти.

Лаконичное обращение, которое вежливо сообщает о необходимости завершить разговор или уйти. Эта фраза звучит естественно в телефонных звонках или при прощании, позволяя мягко обозначить конец общения без лишних объяснений.

Транскрипция: wǒ dé guà le

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «我得挂了» →

Пример использования фразы

Пример

不好意思,我得挂了,我们下次再聊。

Перевод примера

Извини, мне нужно повесить трубку, поговорим в следующий раз.

Когда говорят 我得挂了

Лаконичное обращение, которое вежливо сообщает о необходимости завершить разговор или уйти. Эта фраза звучит естественно в телефонных звонках или при прощании, позволяя мягко обозначить конец общения без лишних объяснений.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Транскрипция Перевод
我差点就挂了wǒ chà diǎn jiù guà leЯ чуть не умер
我得挂了 亲爱的 我爱你wǒ dé guà le qīn ài de wǒ ài nǐМне пора, дорогая, я тебя люблю

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.