LingroTech
我们到了
Перевод на русский
А вот и мы.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
经过漫长的旅程,我们终于我们到了。
Перевод примера
После долгого пути мы наконец приехали.
Когда говорят 我们到了
Сжатая формулировка передаёт чувство облегчения и радости от прибытия в пункт назначения. Так говорят, когда группа людей наконец-то добирается до места, подчёркивая завершение пути и достижение цели.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 我们到了 一个地方 | wǒ men dào le yī gè de fāng | Мы приехали в одно место |
| 我们攻占目的地了 | wǒ men gōng zhàn mù de de le | Мы захватили цель |
| 是我 麦克 我们到了 | shì wǒ mài kè wǒ men dào le | Это я, Мак, мы приехали |
| 那是天空 我们到了 | nà shì tiān kōng wǒ men dào le | Это небо, мы приехали |
| 在我们到达的地点 | zài wǒ men dào dá de de diǎn | В месте, куда мы приехали |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.