LingroTech
我们有客人了
Перевод на русский
У нас гость.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
快把客厅收拾一下,我们有客人了。
Перевод примера
Поскорее наведи порядок в гостиной, у нас гости.
Когда говорят 我们有客人了
Лаконичное обращение, которым сообщают о прибытии гостей, часто в домашней или рабочей обстановке. Фраза помогает быстро оповестить окружающих о визитере, сохраняя вежливый и информативный тон.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 为我们的贵客准备的盘子呢 | wèi wǒ men de guì kè zhǔn bèi de pán zi ne | Где тарелки для наших дорогих гостей? |
| 今晚我们有一位客人 | jīn wǎn wǒ men yǒu yī wèi kè rén | Сегодня у нас гость |
| 噢 妈妈 我们有位客人 | ō mā mā wǒ men yǒu wèi kè rén | О, мама, у нас гость |
| 好 大家预备 客人已经就位了 | hǎo dà jiā yù bèi kè rén yǐ jīng jiù wèi le | Хорошо, все готовы, гости уже на месте. |
| 我们以为是很大方的好客人 | wǒ men yǐ wèi shì hěn dà fāng de hǎo kè rén | Мы думали, что это щедрый и хороший гость |
| 我们刚举行了一个招待会 | wǒ men gāng jǔ xíng le yī gè zhāo dài huì | Мы только что устроили приём |
| 我们可以又上客人又赚钱了 | wǒ men kě yǐ yòu shàng kè rén yòu zhuàn qián le | Мы снова можем принимать гостей и зарабатывать деньги |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.