LingroTech
要保密
Перевод на русский
держать что-л. в секрете
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
这件事很重要,所以我们要保密。
Перевод примера
Это дело очень важно, поэтому мы должны держать это в секрете.
Когда говорят 要保密
Лаконичное обращение, выражающее требование сохранить информацию в тайне. Подходит для ситуаций, когда нужно срочно предупредить собеседника о конфиденциальности, не вдаваясь в подробности и детали.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 也要负起责任与保密 | yě yào fù qǐ zé rèn yǔ bǎo mì | Также нужно брать на себя ответственность и соблюдать конфиденциальность. |
| 你知道 这案子事前要保密的 | nǐ zhī dào zhè àn zi shì qián yào bǎo mì de | Ты же знаешь, что это дело должно быть засекречено. |
| 完全保密 甚至对太太也要 | wán quán bǎo mì shén zhì duì tài tài yě yào | Полная тайна, даже от жены. |
| 我签过保密条款 我非常小心 | wǒ qiān guò bǎo mì tiáo kuǎn wǒ fēi cháng xiǎo xīn | Я подписал соглашение о неразглашении, я очень осторожен. |
| 我还是维持保密好了 | wǒ hái shì wéi chí bǎo mì hǎo le | Лучше я сохраню это в секрете. |
| 是保密的 | shì bǎo mì de | Это секретно |
| 理赔条件是要绝对保密 | lǐ péi tiáo jiàn shì yào jué duì bǎo mì | Условия выплаты должны быть строго конфиденциальны |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.