LingroTech
有何不可
Перевод на русский
Почему бы и нет?
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
有何不可? 当然可以,我们一起去吧。
Перевод примера
Что плохого? Конечно, давай пойдём вместе.
Когда говорят 有何不可
Этим выражают полное согласие или отсутствие возражений против предложенного плана. Фраза звучит как легкое и уверенное «почему бы и нет», помогая быстро поддержать идею собеседника без долгих раздумий.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 不可嶙 | bù kě lín | Нельзя |
| 是呀 有何不可呢 | shì ya yǒu hé bù kě ne | Да, почему бы и нет |
| 什知道呢 有何不可呢 | shén zhī dào ne yǒu hé bù kě ne | Кто знает, почему бы и нет |
| 没有什么可是不可是的 | méi yǒu shén me kě shì bù kě shì de | Ничего такого, что нельзя было бы сделать |
| 最后我想 有何不可 | zuì hòu wǒ xiǎng yǒu hé bù kě | В конце концов, что плохого? |
| 有何不可 我偏就说了 | yǒu hé bù kě wǒ piān jiù shuō le | Что плохого? Я всё равно скажу. |
| 不可不可 | bù kě bù kě | Нельзя, нельзя |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.