LingroTech
又来了
Перевод на русский
Ну вот, опять.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
他今天迟到了,真是又来了。
Перевод примера
Он сегодня опоздал, как всегда.
Когда говорят 又来了
По смыслу выражение передаёт лёгкое раздражение или предсказуемость ситуации, когда что-то повторяется снова. Его удобно использовать, чтобы отметить, что проблема или поведение возникли не впервые, добавляя диалогу эмоциональный оттенок.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 又到了 | yòu dào le | Снова наступило |
| 又有新官来了 | yòu yǒu xīn guān lái le | Снова приехал новый чиновник |
| 又来人了 | yòu lái rén le | Снова кто-то пришёл |
| 而现在又有一个要来了 | ér xiàn zài yòu yǒu yī gè yào lái le | А сейчас ещё один подходит |
| 这下可好 又来了 | zhè xià kě hǎo yòu lái le | Ну вот, снова началось |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.