LingroTech
quel soulagement
Перевод на русский
какое облегчение
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
quel soulagement? C'est un grand soulagement de savoir que tout va bien.
Перевод примера
Какое облегчение? Это огромное облегчение знать, что всё в порядке.
Когда говорят quel soulagement
Эта формула помогает выразить глубокое чувство облегчения после завершения неприятной ситуации или получения долгожданной хорошей новости. Она звучит эмоционально и часто используется, когда напряжение наконец-то спадает.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| le soulagement | облегчение |
| eh bien quel soulagement | ну и какое облегчение |
| mon dieu quel soulagement | боже мой, какое облегчение |
| quel soulagement n'est-ce pas | Какой облегчение, не правда ли? |
| quel soulagement ce doit être | Какое облегчение это должно быть |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Итальянский | è un sollievo | — |
| Испанский | Es un alivio. | — |
| Иврит | כדי להרגיע את | kdy lhrgyʻ ʼţ |