LingroTech
ήρθα για να
Перевод на русский
я пришел, чтобы
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Δεν ήρθα για να μιλήσω, ήρθα για να ακούσω.
Перевод примера
Я не пришёл говорить, я пришёл слушать.
Когда говорят ήρθα για να
Используется, чтобы четко обозначить цель своего прихода или визита, связывая факт прибытия с конкретной задачей или желанием. Такая формулировка помогает сразу объяснить собеседнику причину появления и задать тон дальнейшему разговору.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| ήρθα να κάνω | ḗrtha na kánō | я пришел, чтобы сделать |
| αυτό ήρθα να | autó ḗrtha na | это я пришел, чтобы |
| ήρθα για την | ḗrtha gia tēn | я пришел ради |
| ήρθα για τον | ḗrtha gia ton | пришёл ради |
| για το οποίο ήρθα | gia to opoío ḗrtha | ради чего я пришёл |
| ότι ήρθα για | óti ḗrtha gia | что я пришел за |
| αυτό που ήρθα να | autó pou ḗrtha na | то, зачем я пришел |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Вьетнамский | tôi đến để | — |
| Индонезийский | aku datang untuk | — |
| Иврит | באתי לכאן כדי | bʼţy lkʼn kdy |
| Турецкий | bunun için geldim | — |
| Тайский | ฉัน มา เพื่อ | chan ma phuea |
| Итальянский | sono venuto per | — |