LingroTech SRS

όπου κι αν

Перевод на русский

где бы то ни было

Одно из самых естественных выражений в греческом языке для обозначения любого места без ограничений. Оно звучит как универсальный ответ на вопрос о локации и помогает выразить идею абсолютной свободы выбора или неопределённости места действия в живой разговорной речи.

Транскрипция: ópou ki an

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «όπου κι αν» →

Пример использования фразы

Пример

Θα σε βρω όπου κι αν πας.

Перевод примера

Я найду тебя, куда бы ты ни пошёл.

Когда говорят όπου κι αν

Одно из самых естественных выражений в греческом языке для обозначения любого места без ограничений. Оно звучит как универсальный ответ на вопрос о локации и помогает выразить идею абсолютной свободы выбора или неопределённости места действия в живой разговорной речи.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Транскрипция Перевод
απ' όπου κι ανap' ópou ki anоткуда бы ни
που αν καιpou an kaiгде, хотя
μου όπου κι ανmou ópou ki anмне, где бы ни
σου όπου κι ανsou ópou ki anтебе, где бы ни
από όπου κι ανapó ópou ki anоткуда бы ни
ότι όπου κιóti ópou kiчто где бы
αλλά όπου κιallá ópou kiно где бы ни

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.