LingroTech
τα λέμε αργότερα
Перевод на русский
поговорим позже
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Πρέπει να φύγω τώρα, αλλά τα λέμε αργότερα.
Перевод примера
Мне пора, но увидимся позже.
Когда говорят τα λέμε αργότερα
Подходит для дружеского завершения разговора с обещанием продолжить общение позже. Эта фраза звучит очень естественно в неформальной обстановке и позволяет мягко обозначить паузу, не создавая ощущения резкого обрыва диалога.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| τα λέμε την επόμενη φορά | ta léme tēn epómenē phorá | до встречи в следующий раз |
| τα λέμε αργότερα παιδιά | ta léme argótera paidiá | до встречи позже, ребята |
| τα λέμε αργότερα εντάξει | ta léme argótera entáxei | Увидимся позже, ладно? |
| τα λέμε αργότερα φίλε | ta léme argótera phíle | Увидимся позже, дружище |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Английский | We'll talk later | — |
| Испанский | Hablaremos más tarde. | — |
| Индонезийский | kita bicara nanti | — |
| Итальянский | parleremo più tardi | — |
| Французский | nous parlerons plus tard | — |
| Португальский | falaremos mais tarde | — |
| Иврит | נדבר מאוחר יותר | ndbr mʼwẖr ywţr |
| Немецкий | Reden wir später. | — |