LingroTech
το θέμα είναι ότι
Перевод на русский
дело в том, что
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Δεν μπορώ να έρθω σήμερα, το θέμα είναι ότι έχω πολλή δουλειά.
Перевод примера
Не могу прийти сегодня, дело в том, что у меня много работы.
Когда говорят το θέμα είναι ότι
Используют эту конструкцию, чтобы мягко подвести собеседника к сути проблемы или объяснить причину своего мнения. Она служит удобным вступлением к важному утверждению, позволяя структурировать мысль и привлечь внимание к ключевому моменту разговора.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| και το θέμα είναι ότι | kai to théma eínai óti | и дело в том, что |
| το θέμα είναι ότι οι | to théma eínai óti oi | дело в том, что |
| το θέμα είναι ότι είναι | to théma eínai óti eínai | дело в том, что |
| θέμα είναι ότι έχω | théma eínai óti échō | дело в том, что у меня есть |
| το θέμα είναι ότι τα | to théma eínai óti ta | дело в том, что |
| θέμα είναι ότι αυτό | théma eínai óti autó | дело в том, что это |
| το θέμα είναι ότι με | to théma eínai óti me | дело в том, что я |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Вьетнамский | vấn đề là | — |
| Немецкий | Das ist ein Problem. | — |
| Итальянский | il punto è che | — |
| Иврит | העניין הוא ש | hʻnyyn hwʼ ş |
| Португальский | a questão é que | — |