LingroTech
bukan itu alasanku kemari
Перевод на русский
Я пришел сюда не за этим.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Dia mengira saya datang untuk meminta bantuan, tapi bukan itu alasanku kemari.
Перевод примера
Он подумал, что я пришёл просить о помощи, но это не причина моего прихода.
Когда говорят bukan itu alasanku kemari
Значит, говорящий прямо указывает на истинную причину своего визита, отрицая ложные предположения собеседника. Фраза полезна для уточнения намерений в диалоге, когда нужно вежливо, но твердо скорректировать чье-то мнение.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| aku kemari bukan untuk itu | Я пришёл не для этого |
| aku datang bukan untuk itu | Я пришёл не для этого |
| bukan itu tujuanku kemari | Это не цель моего приезда |
| aku ke sini bukan untuk itu | Я пришёл сюда не для этого |
| bukan itu tujuanku ke sini | Это не моя цель |
| bukan itu alasanku pergi | Это не причина, по которой я ушёл |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Турецкий | buraya bunun için gelmedim | — |