LingroTech
kenapa kau datang
Перевод на русский
Почему ты пришел?
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
kenapa kau datang? Saya datang untuk membantumu.
Перевод примера
Зачем ты пришёл? Я пришёл тебе помочь.
Когда говорят kenapa kau datang
Уместно использовать эту реплику, чтобы задать прямой вопрос о причинах чьего-либо появления в данный момент. Фраза звучит естественно в повседневном общении, когда собеседник неожиданно заходит в комнату или приезжает в гости.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| kenapa kau harus datang | Зачем ты пришёл? |
| kenapa kau mampir | Зачем ты заглянул? |
| kenapa kau bisa datang | Как ты смог прийти? |
| kenapa kau datang dari sana | Откуда ты пришёл? |
| kenapa kau muncul | Почему ты появился? |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Warum bist du gekommen? | — |
| Итальянский | perché sei venuto | — |
| Корейский | 넌 왜 왔어 | neon wae wass-eo |
| Турецкий | sen neden geldin | — |
| Французский | pourquoi es-tu venue | — |
| Вьетнамский | tại sao cậu đến đây | — |
| Греческий | γιατί ήρθες εδώ | giatí ḗrthes edṓ |
| Иврит | למה אתה בא | lmh ʼţh bʼ |
| Английский | Why have you come? | — |
| Тайский | แล้ว คุณ มา ทําไม | laeo khun ma thamai |