LingroTech SRS

ma che ti prende

Перевод на русский

Что с тобой?

Служит для того, чтобы резко выразить недоумение или раздражение, когда поведение собеседника кажется странным или неадекватным. Эта эмоциональная реплика помогает мгновенно обозначить границы и показать, что ситуация вышла из-под контроля.

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «ma che ti prende» →

Пример использования фразы

Пример

Non so perché sei così arrabbiato, ma che ti prende oggi?

Перевод примера

Не знаю, почему ты так злишься, но что с тобой сегодня?

Когда говорят ma che ti prende

Служит для того, чтобы резко выразить недоумение или раздражение, когда поведение собеседника кажется странным или неадекватным. Эта эмоциональная реплика помогает мгновенно обозначить границы и показать, что ситуация вышла из-под контроля.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Перевод
e adesso che ti prendeИ что с тобой теперь?
ma che ti prende ultimamenteЧто с тобой в последнее время?
cristo ma che ti prendeБоже, что с тобой?
ma che ti prende adessoЧто с тобой сейчас?
davvero ma che ti prendeЧестно, что с тобой?
e allora che ti prendeи что тебя тогда берет

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

То же по смыслу на других языках

Язык Фраза Транскрипция
Португальскийque se passa contigo
Французскийmais qu'est-ce qui te prend