LingroTech SRS

얼굴이 왜 그래

Перевод на русский

Почему у тебя такое лицо?

Используют эту фразу, когда замечают на лице собеседника удивление, испуг или грусть. Она звучит как заботливый вопрос о состоянии человека и помогает быстро начать разговор в неформальной обстановке.

Транскрипция: eolgul-i wae geulae

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «얼굴이 왜 그래» →

Пример использования фразы

Пример

얼굴이 왜 그래? 방금 넘어져서 조금 다쳤어요.

Перевод примера

Что с твоим лицом? Только что упал, немного поранился.

Когда говорят 얼굴이 왜 그래

Используют эту фразу, когда замечают на лице собеседника удивление, испуг или грусть. Она звучит как заботливый вопрос о состоянии человека и помогает быстро начать разговор в неформальной обстановке.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Транскрипция Перевод
세상에 얼굴이 왜 그래sesang-e eolgul-i wae geulaeБоже, что с твоим лицом?
근데 얼굴이 왜 그래geunde eolgul-i wae geulaeА что с твоим лицом?

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.