LingroTech SRS

엄마 무슨 일이에요

Перевод на русский

Мама, в чем дело?

Используется, чтобы срочно привлечь внимание матери и узнать о причине её беспокойства или странного поведения. Эта фраза звучит естественно в бытовых ситуациях, когда нужно быстро прояснить, что именно произошло.

Транскрипция: eomma museun il-ieyo

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «엄마 무슨 일이에요» →

Пример использования фразы

Пример

엄마 무슨 일이에요? 아이가 넘어져서 울고 있어요.

Перевод примера

Мама, что случилось? Ребёнок упал и плачет.

Когда говорят 엄마 무슨 일이에요

Используется, чтобы срочно привлечь внимание матери и узнать о причине её беспокойства или странного поведения. Эта фраза звучит естественно в бытовых ситуациях, когда нужно быстро прояснить, что именно произошло.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Транскрипция Перевод
엄마 무슨 말씀이세요eomma museun malsseum-iseyoМама, что вы говорите?
엄마 무슨 말이에요eomma museun mal-ieyoМама, что вы имеете в виду?
무슨 엄마가 이래museun eommaga ilaeКакая мама так себя ведёт?
엄마 무슨 짓이에요eomma museun jis-ieyoМама, что ты делаешь?

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

То же по смыслу на других языках

Язык Фраза Транскрипция
Вьетнамскийmẹ có chuyện gì vậy