LingroTech SRS

그걸 말이라고 해

Перевод на русский

Это называется лошадь.

Встречается реже в прямом значении, но часто используется иронично, чтобы подчеркнуть абсурдность ситуации или сравнить что-то с чем-то совершенно не подходящим. Так говорят, когда хотят саркастично указать на явную несообразность.

Транскрипция: geugeol mal-ilago hae

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «그걸 말이라고 해» →

Пример использования фразы

Пример

그걸 말이라고 해? 그건 그냥 농담일 뿐이에요.

Перевод примера

Ты это всерьёз? Это просто шутка.

Когда говорят 그걸 말이라고 해

Встречается реже в прямом значении, но часто используется иронично, чтобы подчеркнуть абсурдность ситуации или сравнить что-то с чем-то совершенно не подходящим. Так говорят, когда хотят саркастично указать на явную несообразность.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Транскрипция Перевод
당연하지 그걸 말이라고 해dang-yeonhaji geugeol mal-ilago haeКонечно, это можно назвать словами
그걸 말이라고 지껄여geugeol mal-ilago jikkeol-yeoВот это ты называешь словами
그럼 그걸 말이라고geuleom geugeol mal-ilagoТогда это можно назвать словами
아 그걸 말이라고a geugeol mal-ilagoО, это даже не слова

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.