LingroTech
acabei de chegar
Перевод на русский
я только что приехал
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Desculpe o atraso, eu acabei de chegar.
Перевод примера
Извините за задержку, я только что приехал.
Когда говорят acabei de chegar
Означает сообщение о только что завершённом прибытии и часто служит ответом на вопрос о местоположении. Такая реплика помогает быстро синхронизировать планы с собеседником и звучит как естественное начало диалога после дороги.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| acabei de chegar à cidade | Я только что приехал в город |
| acabei de chegar do trabalho | Я только что вернулся с работы |
| cheguei há pouco tempo | Я приехал совсем недавно |
| olá pessoal cheguei | Привет, ребята, я приехал |
| cheguei a meio | Я добрался до середины |
| tinha acabado de chegar | Я только что приехал |
| acabei de chegar do mercado | Я только что вернулся из магазина |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Итальянский | sono appena arrivato | — |
| Испанский | Acabo de llegar. | — |
| Немецкий | Ich bin gerade angekommen. | — |
| Английский | I just got here | — |
| Вьетнамский | tôi vừa đến | — |
| Французский | je viens d'arriver | — |
| Индонезийский | baru saja tiba | — |
| Турецкий | az önce geldim | — |
| Корейский | 저는 방금 왔어요 | jeoneun bang-geum wass-eoyo |
| Тайский | ผม เพิ่ง มาถึง | phom phoeng matueng |