LingroTech
Deja un mensaje
Перевод на русский
Оставьте сообщение.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Si no puedo contestar ahora, Deja un mensaje.
Перевод примера
Если я не могу ответить сейчас, оставьте сообщение.
Когда говорят Deja un mensaje
Используется, чтобы попросить собеседника оставить свои контакты или комментарий. Это вежливая и понятная просьба, которая часто звучит в деловой переписке или при записи на приём.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Deje un mensaje después del tono. | Оставьте сообщение после гудка. |
| Deja un mensaje después del tono. | Оставь сообщение после гудка. |
| Dejar una nota. | Оставить записку. |
| Dejé una nota. | Я оставил записку. |
| Si te conozco, deja un mensaje. | Если я знаю тебя, оставь сообщение. |
| Dame el mensaje. | Дай мне сообщение. |
| Envía un mensaje. | Отправь сообщение. |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Английский | Leave a message | — |
| Вьетнамский | hãy để lại lời nhắn | — |
| Французский | laissez un message | — |
| Корейский | 메시지를 남겨 주세요 | mesijileul namgyeo juseyo |
| Немецкий | Hinterlass eine Nachricht. | — |
| Турецкий | bir mesaj bırakın | — |
| Итальянский | lascia un messaggio | — |
| Португальский | deixa uma mensagem | — |
| Арабский | من فضلك اترك رسالة | mn fḍlk ạtrk rsạlẗ |