LingroTech
Me voy a quedar
Перевод на русский
Я собираюсь остаться.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Aunque tengo prisa, me voy a quedar un poco más para terminar el trabajo.
Перевод примера
Хотя я спешу, я останусь ещё немного, чтобы закончить работу.
Когда говорят Me voy a quedar
Нередко встречается в ситуациях, когда нужно сообщить о решении остаться в текущем месте или компании. Фраза звучит естественно и помогает выразить намерение не уходить, оставаясь в рамках простого диалога.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Me quedaré de pie. | Я останусь стоять. |
| Me quedaré un rato. | Я останусь ненадолго. |
| He decidido quedarme. | Я решил остаться. |
| Me quedaré un poco más. | Я останусь ещё немного. |
| Me voy a quedar con esto. | Я оставлю это себе. |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Вьетнамский | tôi sẽ ở lại | — |
| Немецкий | Ich bleib hier. | — |
| Португальский | vou ficar aqui | — |
| Английский | I want to stay | — |
| Иврит | אני הולך להישאר | ʼny hwlk lhyşʼr |
| Турецкий | ben de kalacağım | — |