LingroTech
Nunca se sabe
Перевод на русский
Никогда не знаешь.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Es mejor estar preparado para cualquier eventualidad, porque nunca se sabe.
Перевод примера
Лучше быть готовым ко всему, потому что никогда не знаешь.
Когда говорят Nunca se sabe
Служит для того, чтобы мягко подчеркнуть неопределённость будущего или невозможность предсказать исход событий. Эта короткая испанская реплика звучит естественно в разговоре, когда нужно выразить осторожность или принять неожиданность без лишних эмоций.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Nunca lo sé. | Я никогда не знаю. |
| Nunca se sabe, ¿verdad? | Никогда не знаешь, правда? |
| Contigo nunca se sabe. | С тобой никогда не знаешь, чего ждать. |
| Nunca sabes nada. | Ты никогда ничего не знаешь. |
| Nunca se sabe qué puede pasar. | Никогда не знаешь, что может случиться. |
| Nunca estoy seguro. | Я никогда не уверен. |
| Con ella nunca se sabe. | С ней никогда не знаешь. |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Португальский | nunca se sabe | — |
| Английский | You never know | — |
| Иврит | אף פעם אי אפשר לדעת | ʼp pʻm ʼy ʼpşr ldʻţ |
| Итальянский | non si può mai sapere | — |