LingroTech
Sé lo que pasó
Перевод на русский
Я знаю, что произошло.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
No te preocupes, Sé lo que pasó. y todo se resolverá pronto.
Перевод примера
Не волнуйся, я знаю, что случилось, и всё скоро разрешится.
Когда говорят Sé lo que pasó
Лаконичное обращение, которое звучит как уверенное заявление о знании фактов. Обычно говорят, когда хотят подчеркнуть, что ситуация ясна и нет необходимости в дополнительных объяснениях или оправданиях.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Me enteré de lo que pasó. | Я узнал, что произошло. |
| Mira lo que pasó. | Посмотри, что произошло. |
| Quiero saber qué pasó. | Хочу знать, что случилось. |
| Vi lo que pasó. | Я видел, что случилось. |
| Necesito saber qué pasó. | Мне нужно знать, что случилось. |
| Y mira lo que pasó. | И посмотри, что случилось. |
| Oí lo que pasó. | Я слышал, что случилось. |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.