LingroTech SRS

Sí, eso creo

Перевод на русский

Да, я так думаю.

По смыслу это мягкое согласие или выражение личного мнения, которое звучит менее категорично, чем прямое утверждение. Так говорят, когда хотят поддержать собеседника, но оставить пространство для сомнений, или когда делятся предположением, не будучи уверенным на сто процентов.

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «Sí, eso creo» →

Пример использования фразы

Пример

¿Crees que va a llover mañana? Sí, eso creo.

Перевод примера

Думаешь, завтра будет дождь? Да, думаю, что будет.

Когда говорят Sí, eso creo

По смыслу это мягкое согласие или выражение личного мнения, которое звучит менее категорично, чем прямое утверждение. Так говорят, когда хотят поддержать собеседника, но оставить пространство для сомнений, или когда делятся предположением, не будучи уверенным на сто процентов.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Перевод
Eso creo, señor.Я так думаю, сэр.
Sí, siento eso.Да, я это чувствую.
Sí, eso creo. ¿Por qué?Да, я так думаю. Почему?
Sí, es lo que creí.Да, я так и думал.
Eso creo, madam.Я так думаю, мадам.

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

То же по смыслу на других языках

Язык Фраза Транскрипция
Арабскийنعم اعتقد ذلكnʿm ạʿtqd dẖlk
Индонезийскийaku percaya itu
НемецкийJa, das glaube ich.