LingroTech
Te veo luego
Перевод на русский
Увидимся позже.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Tengo que irme ya, Te veo luego.
Перевод примера
Мне пора, увидимся.
Когда говорят Te veo luego
Уместно произносить эту фразу при расставании с друзьями или коллегами, чтобы обозначить намерение встретиться в ближайшее время. Она звучит непринуждённо и служит удобным способом завершить разговор без лишних формальностей.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| De acuerdo, te veo luego. | Договорились, увидимся позже. |
| Te veo luego, cariño. | Увидимся, родной. |
| Te veo la próxima vez. | Увидимся в следующий раз. |
| Te veo luego, hermano. | Увидимся позже, брат. |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Английский | See you later | — |
| Вьетнамский | gặp lại sau nhé | — |
| Иврит | נתראה אחר כך | nţrʼh ʼẖr kk |