LingroTech
Vamos a dejarlo
Перевод на русский
Оставим это.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
No tiene sentido seguir discutiendo, Vamos a dejarlo.
Перевод примера
Нет смысла продолжать спорить, давайте оставим это.
Когда говорят Vamos a dejarlo
Лаконичное обращение, предлагающее прекратить обсуждение или действие, чтобы не усугублять конфликт. Часто используется, когда нужно мягко завершить спор или отложить решение на потом, сохраняя спокойствие.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Lo dejaré aquí. | Оставлю его здесь. |
| Voy a dejarlo. | Я оставлю его. |
| Vamos a olvidarlo. | Давай забудем об этом. |
| Lo voy a dejar. | Я его оставлю. |
| Voy a dejar esto. | Я это оставлю. |
| Bueno, os dejo. | Ну, я вас оставлю. |
| Lo dejaré pasar. | Я это пропущу. |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Lassen wir das. | — |
| Иврит | בוא נשאיר את זה | bwʼ nşʼyr ʼţ zh |