LingroTech
Vamos a salir de aquí
Перевод на русский
Давайте убираться отсюда.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Ya es tarde, Vamos a salir de aquí. antes de que empiece a llover.
Перевод примера
Уже поздно, давай уйдём отсюда, пока не пошёл дождь.
Когда говорят Vamos a salir de aquí
Короткая реплика, которая звучит как срочное предложение немедленно покинуть неприятное или опасное место. Обычно говорят так, когда нужно быстро увести кого-то от проблемы, конфликта или просто от скучной обстановки.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Vamos a salir de esto. | Мы из этого выйдем. |
| Podemos salir de aquí. | Мы можем отсюда выбраться. |
| Estamos a punto de irnos. | Мы вот-вот уедем. |
| Vamos a escapar. | Давай сбежим. |
| Podemos irnos de aquí. | Мы можем уйти отсюда. |
| Vamos a huir. | Давай уйдем. |
| Podríamos irnos de aquí. | Мы могли бы уйти отсюда. |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Вьетнамский | chúng ta sẽ ra khỏi đây | — |
| Арабский | نحن نخرج من هنا | nḥn nkẖrj mn hnạ |
| Греческий | πάμε να φύγουμε από δω | páme na phýgoume apó dō |
| Иврит | אנחנו נצא מכאן | ʼnẖnw nẕʼ mkʼn |
| Немецкий | Wir kommen hier raus. | — |
| Тайский | เรา จะ ออก ไป จาก ที่นี่ | rao cha ok pai chak thini |