LingroTech
¿Y luego qué
Перевод на русский
И что потом?
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
¿Y luego qué? Luego iremos al cine.
Перевод примера
А что потом? Потом пойдём в кино.
Когда говорят ¿Y luego qué
Одно из самых частых вопросов, чтобы узнать продолжение истории или реакцию на событие. Звучит естественно в диалоге, когда собеседник рассказывает что-то и нужно мягко подтолкнуть его к дальнейшим деталям.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| ¿Qué haces luego? | Что будешь делать потом? |
| Sí, ¿y luego? | Да, и что дальше? |
| Bien. ¿Y luego? | Хорошо. А что дальше? |
| ¿Qué viene luego? | Что будет дальше? |
| ¿Cómo que luego? | Что ты имеешь в виду под «дальше»? |
| ¿Y luego que hacemos? | И что мы будем делать дальше? |
| Y luego, ¿Qué haremos luego? | А потом, что мы будем делать потом? |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Английский | And then what? | — |
| Итальянский | e poi cosa | — |