LingroTech
เจอกัน พรุ่งนี้ นะ
Перевод на русский
До завтра.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
เราต้องรีบกลับบ้านก่อน เจอกัน พรุ่งนี้ นะ นะ.
Перевод примера
Нам нужно поскорее вернуться домой. Увидимся завтра, ладно?
Когда говорят เจอกัน พรุ่งนี้ นะ
Эта формула помогает тепло и непринуждённо договориться о встрече на следующий день, добавляя частицу для смягчения тона. Фраза звучит как естественное завершение разговора, когда вы подтверждаете планы и выражаете уверенность в скорой встрече, что делает её незаменимой в повседневном общении.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| เจอกัน คราวหน้า นะ | choekan khnaona na | Увидимся в следующий раз. |
| เจอกัน คืน พรุ่งนี้ | choekan khuen phnungni | Увидимся завтра вечером. |
| เจอกัน ใหม่ พรุ่งนี้ | choekan aim phnungni | Увидимся завтра снова |
| เจอกัน ชาติหน้า นะ | choekan chatina na | Увидимся в следующей жизни, ладно? |
| เจอกัน พรุ่งนี้ บาย | choekan phnungni bai | Увидимся завтра, пока! |
| ขอบคุณ เจอกัน พรุ่งนี้ นะ | khopkun choekan phnungni na | Спасибо, увидимся завтра, ладно? |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | Nos vemos mañana. | — |
| Немецкий | Wir sehen uns morgen. | — |
| Турецкий | yarın sabah görüşürüz | — |
| Индонезийский | kita bertemu besok | — |
| Корейский | 내일 또 만나자 | naeil tto mannaja |