LingroTech
ขอให้ โชคดี นะ
Перевод на русский
Удачи!
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
ก่อนที่คุณจะเดินทาง ขอให้ โชคดี นะ และกลับมาอย่างปลอดภัย.
Перевод примера
Удачи в пути и возвращайся домой целым и невредимым.
Когда говорят ขอให้ โชคดี นะ
Служит для того, чтобы пожелать кому-то успеха перед важным делом или сложным испытанием. Звучит тепло и поддерживающе, создавая позитивный настрой и выражая искреннюю надежду на благоприятный исход.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| พรุ่งนี้ ขอให้ โชคดี นะ | phnungni khoai chokti na | Удачи завтра! |
| ขอให้ โชคดี มีชัย | khoai chokti mitai | Удачи и победы! |
| ขอให้ โชคดี ใน การ สอบ | khoai chokti nai kan sop | Удачи на экзамене! |
| แต่ ขอให้ โชคดี นะ | tae khoai chokti na | Но удачи! |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Вьетнамский | chúc may mắn nhé | — |