LingroTech
ขอตัว ก่อน นะ
Перевод на русский
Извините, я ухожу.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
ฉันต้องไปก่อนแล้ว ขอตัว ก่อน นะ.
Перевод примера
Мне пора, я пошел.
Когда говорят ขอตัว ก่อน นะ
Нередко встречается в ситуациях, когда нужно вежливо прервать разговор и уйти. Это мягкий способ сообщить о своем отъезде, сохраняя хорошие отношения с собеседником, и звучит гораздо естественнее прямого заявления.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| ขอโทษ นะ ขอตัว ก่อน | khotot na khotua kon | Извини, мне нужно отлучиться. |
| ขอตัว ก่อน ได้ มั้ย | khotua kon dai mai | Можно мне отлучиться? |
| ขอ ไป เอา ของ ก่อน นะ | kho pai ao khong kon na | Мне нужно сначала зайти за вещами. |
| เอาละ ขอตัว ก่อน | aona khotua kon | Ладно, я пойду. |
| ขอ ก่อน นะ | kho kon na | Позвольте мне сначала. |
| ขอตัว ก่อน นะ พวก | khotua kon na phuak | Позвольте мне сначала уйти, ребята. |
| ขอตัว ก่อน นะ เพคะ | khotua kon na pheka | Позвольте мне сначала уйти, пожалуйста. |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.