LingroTech
คุณ มา ที่นี่ ทําไม
Перевод на русский
Почему вы пришли сюда?
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
คุณ มา ที่นี่ ทําไม? ฉันมาที่นี่เพื่อพบคุณ.
Перевод примера
Зачем ты пришёл сюда? Я пришёл сюда, чтобы встретиться с тобой.
Когда говорят คุณ มา ที่นี่ ทําไม
Служит для того, чтобы вежливо, но прямо спросить собеседника о причине его появления в конкретном месте. Эта фраза уместна, когда нужно уточнить мотивы визита или понять, зачем человек пришёл именно сюда, сохраняя при этом уважительный тон общения.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| คุณ มา ที่นี่ ทําไม อีก | khun ma thini thamai ik | Зачем вы снова сюда пришли? |
| คุณ จะ มา ที่นี่ ทําไม | khun cha ma thini thamai | Зачем вы собираетесь сюда приходить? |
| คุณ มา ทํางาน ที่นี่ ทําไม | khun ma thangan thini thamai | Зачем вы пришли сюда работать? |
| คุณ มา ที่นี่ อีก ทําไม | khun ma thini ik thamai | Ты зачем сюда снова пришёл? |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Warum bist du hier? | — |
| Корейский | 여기 왜 오셨어요 | yeogi wae osyeoss-eoyo |
| Греческий | γιατί ήρθες εδώ | giatí ḗrthes edṓ |
| Французский | pourquoi êtes-vous venu ici | — |
| Английский | Why have you come here? | — |
| Итальянский | perché sei venuto qui | — |
| Вьетнамский | tại sao cậu đến đây | — |
| Испанский | ¿Por qué has venido aquí? | — |