LingroTech
นาย รู้ ได้ ยังไง
Перевод на русский
Откуда ты знаешь?
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
นาย รู้ ได้ ยังไง? ฉันได้ยินมาจากรายการข่าวเมื่อคืนนี้.
Перевод примера
Откуда ты это знаешь? Я услышал это в новостях вчера вечером.
Когда говорят นาย รู้ ได้ ยังไง
Употребляют, чтобы выразить искреннее удивление или сомнение в источнике информации собеседника. Эта реплика уместна, когда нужно вежливо, но прямо спросить, откуда взялись те или иные сведения или догадки.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| อะไร นะ นาย รู้ ได้ ยังไง | anai na nai ru dai yangngai | Что? Откуда ты это знаешь? |
| เดี๋ยว นาย รู้ ได้ ยังไง | diao nai ru dai yangngai | Погоди, как ты это узнал? |
| อะไร นะ นาย รู้ ได้ ไง | anai na nai ru dai ngai | Что? Как ты это узнал? |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Индонезийский | bagaimana kau tahu | — |
| Корейский | 네가 어떻게 알아 | nega eotteohge al-a |
| Французский | comment le sais-tu | — |
| Португальский | como é que sabes | — |
| Немецкий | Woher weißt du das? | — |
| Вьетнамский | làm sao anh biết được | — |