LingroTech
ทูล ฝ่า บาท
Перевод на русский
Я смиренно склоняюсь перед вами.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
เมื่อเข้าเฝ้าพระมหากษัตริย์ ข้าพเจ้าจะทูล ฝ่า บาทด้วยความเคารพ.
Перевод примера
Когда я буду у короля, я буду говорить с ним с глубоким уважением.
Когда говорят ทูล ฝ่า บาท
По смыслу это глубокое выражение почтения, используемое при приветствии старших или в официальной обстановке. Фраза передаёт смирение и уважение, что важно для поддержания гармонии в тайском обществе.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| ไป ทูล ฝ่า บาท | pai thun fa bat | Пойду доложу вашему величеству. |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.