LingroTech
ben de seni özledim
Перевод на русский
Я тоже скучал по тебе.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Uzun zamandır görüşemedik, ben de seni özledim.
Перевод примера
Давно не виделись, я тоже скучал по тебе.
Когда говорят ben de seni özledim
Используется, чтобы ответить на признание в тоске взаимным чувством, создавая тёплый и доверительный тон в диалоге. Эта фраза помогает мгновенно сблизиться с собеседником, показывая, что ваши чувства разделены и важны для обоих.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| ben de seni özledim kuzen | Я тоже скучал по тебе, кузен |
| o da seni özledi | О да, я скучал по тебе |
| ben de seni özledim hayatım | Я тоже скучал по тебе, моя жизнь |
| ayrıca seni özledim | Кстати, я тоже скучал по тебе |
| sanırım ben de seni özledim | Кажется, я тоже скучал по тебе |
| ben de seni özledim dave | Я тоже скучал по тебе, Дэйв |
| biliyor musun ben de seni özledim | Знаешь, я тоже скучал по тебе |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Индонезийский | aku juga merindukanmu | — |
| Немецкий | Ich habe dich auch vermisst. | — |