LingroTech
bundan bıktım artık
Перевод на русский
Я уже устал от этого.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Her gün aynı işi yapmak zorunda kalmak beni çok yoruyor, bundan bıktım artık.
Перевод примера
Меня очень утомляет необходимость каждый день делать одно и то же, я уже устал от этого.
Когда говорят bundan bıktım artık
Этим выражают глубокое разочарование и желание прекратить повторяющуюся неприятную ситуацию. Фраза звучит как эмоциональный финал терпения и часто используется, когда человек больше не готов мириться с текущим положением дел.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| bunu duymaktan bıktım | Я устал это слышать |
| bıktım bu oyunu oynamaktan | Я устал играть в эту игру |
| ondan ve evliliğimizden bıktım | Я устал от него и от нашего брака |
| bu lanet olası çocuktan bıktım artık | Я уже устал от этого проклятого ребёнка |
| yeter artık bıktım | Хватит, я устал |
| bundan bıkmadın mı | Ты не устал от этого? |
| bu lanet bokluktan bıktım artık | Я устал от этой проклятой гадости |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | Estoy cansado de esto. | — |
| Греческий | έχω βαρεθεί να | échō baretheí na |
| Корейский | 난 이제 지쳤어 | nan ije jichyeoss-eo |
| Английский | I'm tired of this | — |
| Португальский | já estou farto disto | — |
| Иврит | נמאס לי מזה | nmʼs ly mzh |
| Арабский | لقد تعبت من هذا | lqd tʿbt mn hdẖạ |
| Индонезийский | aku sudah muak dengan ini | — |