LingroTech SRS

elimden geleni yaparım

Перевод на русский

Я сделаю все, что в моих силах.

Означает твердое обещание приложить максимум усилий для решения задачи. Так говорят, когда хотят заверить собеседника в своей полной поддержке и готовности сделать всё возможное.

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «elimden geleni yaparım» →

Пример использования фразы

Пример

Bu zorlu görevde elimden geleni yaparım, lütfen bana güvenin.

Перевод примера

В этой сложной задаче я сделаю всё, что в моих силах, пожалуйста, доверьтесь мне.

Когда говорят elimden geleni yaparım

Означает твердое обещание приложить максимум усилий для решения задачи. Так говорят, когда хотят заверить собеседника в своей полной поддержке и готовности сделать всё возможное.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Перевод
elimden ne geliyorsa yapacağımЯ сделаю всё, что в моих силах
pekala elimden geleni yaparımЯ сделаю всё, что в моих силах
elimden gelen yardımı yaparımЯ окажу всю возможную помощь
yardım etmek için elimden geleni yaparımЯ сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь
elimden geldiğince yardım ederimПомогу, чем смогу
kesinlikle elimden geleni yaparımКонечно, сделаю всё, что в моих силах
elimden ne gelirse yapacağımСделаю всё, что смогу

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

То же по смыслу на других языках

Язык Фраза Транскрипция
Португальскийfarei o possível
Ивритאעשה כל שביכולתיʼʻşh kl şbykwlţy
Итальянскийfaccio del mio meglio
Греческийκάνω ότι μπορώkánō óti mporṓ
АнглийскийI do what I can
Арабскийانا افعل ما بوسعيạnạ ạfʿl mạ bwsʿy
Тайскийฉัน จะ ทํา เท่าที่ ทําได้chan cha tha thaoti thadai
ИспанскийHago lo que puedo.