LingroTech
herkes buradan çıksın
Перевод на русский
Все выйдите отсюда!
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Lütfen herkes buradan çıksın, toplantı başlayacak.
Перевод примера
Пожалуйста, все покиньте это место, скоро начнётся собрание.
Когда говорят herkes buradan çıksın
Значит прямое и категоричное требование покинуть помещение немедленно. Обычно звучит в конфликтных ситуациях или при возникновении опасности, когда нужно быстро освободить пространство от посторонних.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| herkes burayı boşaltsın | Всем освободить это место |
| bütün personel lütfen binayı boşaltsın | Всем сотрудникам, пожалуйста, покинуть здание |
| tekrar ediyorum herkes binayı boşaltsın | Повторяю, всем покинуть здание |
| herkesin gitmesi gerek | Всем нужно уйти |
| herkesi buradan çıkarmalıyız | Нам нужно вывести всех отсюда |
| herkes hemen gitsin | Пусть все сразу уйдут |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Арабский | فليخرج الجميع من هنا | flykẖrj ạljmyʿ mn hnạ |
| Итальянский | tutti fuori di qui | — |
| Португальский | tirem todos daqui | — |
| Вьетнамский | đưa mọi người ra khỏi đây | — |
| Корейский | 모두 여기서 나가 | modu yeogiseo naga |
| Немецкий | Alle raus hier! | — |