LingroTech
ne zamandır buradasın
Перевод на русский
Как долго ты здесь?
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
ne zamandır buradasın? Burada iki saattir.
Перевод примера
Как давно ты здесь? Уже два часа.
Когда говорят ne zamandır buradasın
Значит вопрос о том, сколько времени человек уже находится в определенном месте. Часто звучит при встрече, когда собеседник кажется удивленным или когда нужно уточнить длительность присутствия кого-то в конкретной точке.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| ne zaman burada olursun | Когда ты будешь здесь? |
| en son ne zaman buradaydın | Когда ты был здесь в последний раз? |
| ne zamandir buradasin | Как давно ты здесь? |
| ne zamandır bu ülkedesin | Как давно ты в этой стране? |
| ne zamandır buradasın dostum | Давно ли ты здесь, дружище? |
| ne zamandır buralardasın peki | Давно ли ты здесь? |
| ne zamandır buraya gelmiyorsun | Давно ты сюда не заходил |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | ¿Cuánto tiempo llevas aquí? | — |
| Португальский | há quanto tempo estás aqui | — |
| Иврит | כמה זמן אתה כאן | kmh zmn ʼţh kʼn |
| Греческий | πόσο καιρό είσαι εδώ | póso kairó eísai edṓ |
| Французский | depuis combien de temps êtes-vous ici | — |
| Итальянский | da quanto tempo sei qui | — |