LingroTech
öğle yemeği mi
Перевод на русский
обед?
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
öğle yemeği mi? Evet, öğle yemeği zamanı geldi.
Перевод примера
Обед? Да, пора обедать.
Когда говорят öğle yemeği mi
Употребляют этот вопрос, чтобы уточнить, идёт ли речь именно об обеде, или предложить совместный приём пищи в полдень. Короткая и естественная форма идеально подходит для бытового диалога, когда нужно быстро согласовать время или тему разговора.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| öğle yemeği yemek ister misin | Хочешь пообедать? |
| öğle yemeği yiyelim mi | Давай пообедать? |
| öğle yemeğine çıkalım mı | Пойдём пообедаем? |
| öğlen yemeği yiyelim mi | Поедим обед? |
| öğle yemeği için mi | Это для обеда? |
| öğle yemeğine gidelim mi | Пойдём на обед? |
| öğle yemeği ne zaman | Когда обед? |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.