LingroTech SRS

öğle yemeği mi

Перевод на русский

обед?

Употребляют этот вопрос, чтобы уточнить, идёт ли речь именно об обеде, или предложить совместный приём пищи в полдень. Короткая и естественная форма идеально подходит для бытового диалога, когда нужно быстро согласовать время или тему разговора.

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «öğle yemeği mi» →

Пример использования фразы

Пример

öğle yemeği mi? Evet, öğle yemeği zamanı geldi.

Перевод примера

Обед? Да, пора обедать.

Когда говорят öğle yemeği mi

Употребляют этот вопрос, чтобы уточнить, идёт ли речь именно об обеде, или предложить совместный приём пищи в полдень. Короткая и естественная форма идеально подходит для бытового диалога, когда нужно быстро согласовать время или тему разговора.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Перевод
öğle yemeği yemek ister misinХочешь пообедать?
öğle yemeği yiyelim miДавай пообедать?
öğle yemeğine çıkalım mıПойдём пообедаем?
öğlen yemeği yiyelim miПоедим обед?
öğle yemeği için miЭто для обеда?
öğle yemeğine gidelim miПойдём на обед?
öğle yemeği ne zamanКогда обед?

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.