LingroTech
sıkıcı olmaya başladı
Перевод на русский
стало скучно
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Bu film ilk başlarda ilginçti ama sonra sıkıcı olmaya başladı.
Перевод примера
Этот фильм сначала был интересным, но потом стал скучным.
Когда говорят sıkıcı olmaya başladı
Служит для того, чтобы сообщить о наступлении скуки или потере интереса к происходящему. Часто используется в разговоре, когда ситуация затягивается и становится монотонной, позволяя мягко намекнуть на желание сменить тему.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| bu iş sıkmaya başladı | Это дело начинает надоедать |
| bu iş sıkıcı olmaya başladı | Это дело начинает надоедать |
| çok sıkıcı bir görüşmeydi | Это было очень скучное собеседование |
| sıkıcı bir iş | Скучная работа |
| ama biraz sıkıcı | но немного скучно |
| aslında oldukça sıkıcıydı | на самом деле было довольно скучно |
| burada işler sıkıcı olmaya başlamıştı | Здесь дела начали надоедать |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Греческий | έχω βαρεθεί να | échō baretheí na |