LingroTech
đến lúc đi rồi
Перевод на русский
Пора идти.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Chúng ta đã ở đây đủ lâu, đến lúc đi rồi.
Перевод примера
Мы здесь достаточно долго поработали, пора уходить.
Когда говорят đến lúc đi rồi
По смыслу эта фраза обозначает момент, когда нужно завершать дело и уходить. Она звучит естественно в ситуациях, когда время вышло или пора расставаться, помогая мягко обозначить конец разговора или встречи.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| đến lúc chuồn rồi | Пора сваливать |
| đến lúc tôi đi rồi | Пора мне уходить |
| đến lúc anh đi rồi | когда ты уйдёшь |
| đến lúc rời khỏi đây rồi | когда уйдём отсюда |
| đến lúc đi rồi nhóc | когда уйдёшь, малыш |
| đến lúc ta đi rồi | когда мы уйдём |
| đến lúc đi rồi đi thôi | Пора уходить, пошли |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Арабский | حان وقت الذهاب | ḥạn wqt ạldẖhạb |
| Английский | It's time to go | — |
| Итальянский | è ora di andare | — |
| Испанский | Es hora de irse. | — |
| Тайский | ถึง เวลา ไป แล้ว | thueng wena pai laeo |
| Индонезийский | sudah waktunya untuk pergi | — |
| Турецкий | gitme vakti geldi | — |
| Иврит | הגיע הזמן ללכת | hgyʻ hzmn llkţ |
| Португальский | está na hora de ir | — |
| Французский | c'est le moment de partir | — |