Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
không phải việc của cô
Перевод на русский
не твоё дело
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Tại sao cô lại hỏi chuyện đó?
B: không phải việc của cô
Перевод примера
A: Почему ты спрашиваешь об этом?
B: Не твоё дело.
Когда говорят không phải việc của cô
Это означает резкую отсылку — собеседник явно лезет не в свои дела. Фраза звучит холодно и отстранённо, моментально ставит границы в разговоре и показывает, что дальнейшее обсуждение совершенно неуместно.
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Турецкий | bu senin işin değil | |
| Португальский | não é da sua conta | |
| Индонезийский | itu bukan urusanmu | |
| Иврит | זה לא עניינך | zh lʼ ʻnyynk |
| Итальянский | non sono affari suoi | |
| Корейский | 네 얘기가 아니야 | ne yaegiga aniya |
| Английский | That's none of your business | |
| Немецкий | Das ist nicht mein Ding. | |
| Греческий | δεν είναι δουλειά σου | den eínai douleiá sou |
| Арабский | هذه ليست قضيتك | hdẖh lyst qḍytk |
| Китайский | 这不是你的事 | zhè bù shì nǐ de shì |
| Французский | c'est pas tes affaires | |
| Испанский | Eso no es de tu incumbencia. | |
| Тайский | มัน ไม่ ใช่ เรื่อง ของ นาย | man mai chai rueang khong nai |